Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spuntò:
Quelle festose giovani
invidiar sembrò.
Che più cercando io vo?
Che più cercando io vo?
M'ama! Sì, m'ama, lo vedo. Lo vedo.
Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
per poco a' suoi sospir!
I palpiti, i palpiti sentir,
confondere i miei coi suoi sospir...
Cielo! Si può morir!
Di più non chiedo, non chiedo.
Ah, cielo! Si può! Si, può morir!
Di più non chiedo, non chiedo.
Si può morir! Si può morir d'amor
From Act II, Scene VIII of the Italian opera, L'elisir d'amore by Gaetano Donizetti.
Sometimes you can simply not translate something. Sung by Pavarotti. Beautiful.
http://www.youtube.com/watch?v=Fh2Vh8jwyQA
http://en.wikipedia.org/wiki/Una_furtiva_lagrima
Tuesday, December 18, 2012
Wednesday, December 5, 2012
Αυγούστου μοναρχήσαντος επί της γής
Ἀμήν. Αυγούστου μοναρχήσαντος επί της γης, η πολυαρχία των ανθρώπων επαύσατο, και σου ενανθρωπήσαντος εκ της Αγνής η πολυθεία των ειδώλων κατήργηται υπό μίαν Βασιλείαν εγκόσμιον, αι πόλεις γεγένηνται και εις μίαν δεσποτείαν Θεότητος, τα έθνη επίστευσαν.
Subscribe to:
Posts (Atom)